Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
theatomicant
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - theatomicant
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 10 van ongeveer 10
1
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
haos! ode nam Mare u muslimane
haos! ode nam Mare u muslimane
Gemaakte vertalingen
Kaos! Gitti bizim M... müslümanlara
Chaos! Mare became a muslim.
57
Uitgangs-taal
Otisla u Äa!
Treba mi da se napijem...s' vama k'o nekad razbijem .I ONATEBE
Gemaakte vertalingen
She's gone to Cacak!
Çaçak'a gitti
105
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
lepa slicica........:) Dobro je kad nabacis...
-lepa slicica:)
Dobro je kad nabacis ovakvu bojicu.
-Nabacicu je opet ja...ako se tebi svidja:p
-Svidja mi se:-p
Sve:-0
Gemaakte vertalingen
nice picture :)
249
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo
-to mora da ga je zapljusnula pena...pa mu se frizura pojebala
-ko zna sta je tu u pitanju,ostavis ga sat vremena samog i on napravi neko sranje
-Znaci, ja ga ovde ne ispustam iz vida...
Za svaki slucaj!!
-e stvarno ste vestice.dobro,dobro.....pa jovana ti znas kakvo je stanje u Turskoj
Gemaakte vertalingen
Something dangerous is going on.... We better stop guessing what
1